Cervantes, Pierre Menard y Borges: Una apología del lector
Loading...
Date
Authors
Journal Title
Journal ISSN
Volume Title
Publisher
SABER-ULA
Abstract
En el presente trabajo se procura hacer un seguimiento de la ruta y los
lectores-traductores que han intervenido en la lectura que Miguel de Cervantes
ha realizado sobre la historia de Alonso Quijano, publicada en 1605,
hasta llegar a una actual lectura que realiza Pierre Menard de “ese” Quijote
de Cervantes. En este transitar podremos observar cómo para Cervantes y
para Borges es fundamental el papel activo del lector como agente actualizable
de la obra literaria, y cómo por medio de esta estrategia discursiva
desacralizante del autor, ellos han dado un espaldarazo y resarcimiento
hacia la figura, un poco desacreditada por algunos escritores, del lector.